-
1 Черное море
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Черное море
-
2 море
ср. sea;
ocean перен. (большое количество) над уровнем моря ≈ above sea-level ниже уровня моря ≈ below sea-level бушующее море ≈ raging sea штормовое море ≈ stormy sea внутреннее море ≈ closed sea Желтое море ≈ Yellow Sea Тирренское море ≈ Tyrrhenian Sea Охотское море ≈ Sea of Okhotsk Мраморное море ≈ Sea of Marmara, Sea of Marmora Средиземное море ≈ Mediterranean, Mediterranean Sea море Лаптевых ≈ Laptev Sea Восточно-Китайское море ≈ East China Sea открытое море ≈ blue water, open sea, high seas море Беллинсгаузена ≈ Bellingshausen Sea неспокойное море ≈ heavy sea на море ≈ at sea(side) ехать морем ≈ to go by sea за морем ≈ overseas из-за моря ≈ from overseas море разливанное ≈ oceans/lashings (of drink) Адриатическое море ≈ Adriatic Sea Эгейское море ≈ Aegean Sea;
уст. Archipelago Аравийское море ≈ Arabian Sea Аральское море ≈ Aral Sea Балтийское море ≈ Baltic Sea бурное море ≈ nasty sea, rough sea, turbulent sea, heavy sea Азовское море ≈ Sea of Azov Южно-Китайское море ≈ South China Sea Белое море ≈ White Sea Черное море ≈ Black Sea Чукотское море ≈ Chuckchee Sea Восточно-Сибирское море ≈ East Siberian Sea Ионическое море ≈ Ionian Sea Карибское море ≈ Caribbean Sea Карское море ≈ Kara Sea Каспийское море ≈ Caspian Sea Красное море ≈ Red Sea ждать у моря погоды ≈ to wait in vain for smth. Мертвое море ≈ Dead Sea Северное море ≈ North Seaмор|е - с. sea;
перен. (большое количество) ocean;
выйти в ~ put* to sea;
в открытом ~ on the open sea, on the high seas;
у ~я at the seaside;
ждать у ~я погоды indulge in vain hopes. -
3 Black Sea
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Black Sea
-
4 Black Sea
-
5 black sea
-
6 Black Sea
Черное море -
7 Black Sea
-
8 Black Sea
Черное море
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
Black Sea
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Black Sea
-
9 black sea
-
10 Black Sea
черноморский, Черное море [геогр.]* * *Черное море -
11 Black Sea
Чёрное море; Чёрное море (Атлантический ок., между Европой и Малой Азией)* * *Черное море (Азия/Европа) -
12 Kerch Strait
Керченский пролив; Керченский пролив (соединяет Азовское и Чёрное моря, СССР)* * *Керченский пролив (Черное море/Азовское море) -
13 Euxine
(историческое) Понт Эвксинский, Черное море -
14 Pontic
(историческое) понтийский, относящийся к Понту (историческое) относящийся к Черному морю - * sea Черное море -
15 the
ði: (полная форма) ;
(редуцированная форма, употр. перед гласными), (редуцированная форма, употр. перед согласными)
1. определенный артикль
1) употребляется для указания на определенный, конкретный объект
2) перед прилагательным - для образования собирательного существительного the poor ≈ бедные
2. нареч. чем... тем (при сравнении) ;
the sooner the better ≈ чем больше, тем лучше выделяет определенный, конкретный предмет, определенное, конкретное существо, лицо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений: - the roof of the house крыша (этого) дома - the arrival of the guests приезд гостей - the voice of the people голос народа - at the corner на углу - on the other side of the street по другую сторону улицы - the chair is hard, don't take it не бери это кресло, оно жесткое - the day has just started день только начинался - the right to strike право бастовать - to follow the directions given следовать данным указаниям указывает на то, что данный предмет, данное существо, лицо, явление известны слушающему: - the father and the mother отец и мать - how many windows has the room? сколько окон в (этой) комнате? - the book is on the table (эта) книга (лежит) на столе - you may take the book можешь взять (эту) книгу - where is the man? где этот человек? - I spoke to the driver я обратился к водителю (нанятого такси и т. п.) - give the letter to the maid отдай письмо горничной - I was absent at the time меня в то время не было - what I want at the moment то, что мне нужно сейчас - on the Monday he fell ill в тот понедельник, когда он заболел - how is the score? какой сейчас счет? - how is the wife? (разговорное) как поживает (твоя) жена? - where is the kid sister? (разговорное) где (моя или твоя) сестренка? придает существительному значение представителя определенного класса предметов, существ или явлений - часто при сопоставлении с другими классами - the cow is a domestic animal корова - домашнее животное - the dog is stronger than the cat собака сильнее кошки - who invented the telegraph? кто изобрел телеграф? указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является единственным в своем роде, уникальным: - the prodigal son( библеизм) блудный сын - the Alps Альпы - the sun солнце - the moon луна - the Roman Empire Римская империя - the Thames Темза - the Black Sea Черное море указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является самым лучшим, наиболее выдающимся, знаменитым или наиболее подходящим для чего-л.: - Dr. Smith is the specialist in kidney trouble доктор Смит - самый крупный специалист по заболеваниям почек - he is the man for you он самый подходящий для вас человек - he is not the person to do that он не тот человек, который сможет это сделать - he is the better man of the two он лучший человек из них двоих - this is the place to dine вот где надо обедать;
вот где можно как следует пообедать указывает на то, что данный предмет или свойство рассматривается относительно его обладателя: - to hit smb. in the leg попасть кому-л. в ногу - to cluth at the sleeve of one's father цепляться за рукав отца - he's got the toothache у него болит зуб употр. с именем собственным: в ед. ч. для обозначения хорошо известных деятелей: тот самый - the poet Keats Kитс, поэт - a certain Charles Dickens - not the Charles Dickens некий Чарльз Диккенс - не знаменитый писатель Чарльз Диккенс - on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor на борту корабля находятся (известный) писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актер в ед. ч. при наличии у имени ограничивающего определения: - the Shakespeare of the great tragedies Шекспир - автор великих трагедий - the Paris of my youth Париж моей юности - the Italy of the past Италия прошлого, прежняя Италия - you must be the Mr. Smith вы, должно быть, тот самый мистер Смит (о котором он так часто говорил) в ед. ч. перед прилагательным или существительным - частью титула: - the Emperor Neron император Нерон - the Duke of Wellington герцог Веллингтонский - the Reverend John Smith его преподобие Джон Смит - Peter the Great Петр Великий - Edward th Seventh Эдуард Седьмой во мн. ч. для обозначения всей семьи: - the Smiths came early семья Смитов пришла рано, Смиты пришли рано во мн. ч. для обозначения династии: - the Burbons Бурбоны - the Tudors Тюдоры оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных и местоимений: - the good добро - the evil зло - the beautiful прекрасное - the poor бедные, бедняки - the rich богатые, богачи - words borrowed from the French слова, заимствованные из французского (языка) - the learned ученые - the wounded раненые - the oppressed угнетенные - the ten (me) десятеро - the one тот самый, та самая - she's the one как раз та самая женщина, именно она - the second второй - the who субьект - the what объект - the where место - the when время - the how метод, способ - the why причина, повод оформляет название народа, племени и т. п.: - the Russians русские - the Americans американцы - the Greeks греки - the Mohicans могикане, индейцы племени могикан - the French французы - the English англичане оформляет метонимический перенос значения: - the stage сценическая деятельность - the gloves бокс - the bottle пьянство - from the cradle to the grave от колыбели до могилы, от рождения до смерти оформляет превосходную степень качественных прилагательных и порядковые прилагательные: - the largest building самое большое здание - the most interesting book самая интересная книга - from the earliest times с древнейших времен - it's twelve o'clock at the latest сейчас самое позднее двенадцать часов - the first row первый ряд в устойчивых сочетаниях: - by the day поденно - to the dollar на доллар - to the gallon на галлон - to the mile на милю - on the whole в целом - to have the cheek to say smth. иметь наглость сказать что-л. в эллиптических оборотах: - six pence the pound шесть пенсов за (весь) фунт - 6 the lot шесть фунтов за все - 15 the coat and skirt пятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе) в грам. знач. нареч.: тем - I like him the more for it за это он мне еще больше нравится - so much the less тем меньше, настолько меньше - so much the worse for him тем хуже для него - that will make it all the worse это будет только хуже - it will be the easier for you тем легче тебе будет, тебе будет еще легче - the better to see you with чтобы( еще) лучше тебя видеть - the... the... чем... тем... - the more the better чем больше, тем лучше - the more he has the more he wants чем больше у него есть, тем больше он хочет - the less said about it the better чем меньше говорить об этом, тем лучше - the more I practise the worse I play чем больше я упражняюсь, тем хуже я играю ~ определенный артикль, употр. перед сущ. для выделения предмета или явления внутри данной категории, данного класса предметов и явлений: the book you mention упоминаемая вами книга the: (of all the men I know) he is the man for the position( из всех, кого я знаю,) он самый подходящий человек для этого поста how is ~ score? какой сейчас счет? I'll speak to ~ teacher я поговорю с преподавателем (тем, который преподает в нашем классе) the: (of all the men I know) he is the man for the position (из всех, кого я знаю,) он самый подходящий человек для этого поста ~ определенный артикль, употр. перед сущ. для выделения предмета или явления внутри данной категории, данного класса предметов и явлений: the book you mention упоминаемая вами книга ~ тем;
чем;
the more the better чем больше, тем лучше ~ less said ~ better чем меньше слов, тем лучше;
(so much) the worse for him тем хуже для него ~ less said ~ better чем меньше слов, тем лучше;
(so much) the worse for him тем хуже для него -
16 Black Sea
Black Sea noun Черное море -
17 Black Sea Programme
Программа "Черное море" -
18 Black Sea
[`blæk`siː]Черное мореАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Black Sea
-
19 Brighton Beach
Район на южной оконечности Бруклина [ Brooklyn], известный как центр русскоязычной общины г. Нью-Йорка. Основное население (около 40 тыс. человек) составляют выходцы из бывшего СССР, в основном евреи, поэтому район часто называют "маленькой Одессой". Центральная улица - Брайтон-Бич-авеню [Brighton Beach Avenue]; на ней расположено множество магазинов и ресторанов (например, "Приморский", "Кавказ", "Националь") с вывесками на русском, украинском, армянском, грузинском языках. Рядом - известный книжный магазин "Черное море", редакция газеты "Новое русское слово". Пришедший в упадок район расцвел в период иммиграции евреев из СССР в США в начале 70-х гг.English-Russian dictionary of regional studies > Brighton Beach
-
20 euxine
(n) понт эвксинский; черное море
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧЕРНОЕ МОРЕ — море Атлантического океана между Европой и Малой Азией. Название возникло в глубокой древности. Наиболее ранняя из известных форм иран. Ахшаена ( темние ). Отсюда заимствовано древними греками как в переводной форме Понтас Мелос ( Черное море ),… … Географическая энциклопедия
Черное море — море Атлантического океана между Европой и Малой Азией. Название возникло в глубокой древности. Наиболее ранняя из известных форм иран. Ахшаена ( темние ). Отсюда заимствовано древними греками как в переводной форме Понтас Мелос ( Черное море ),… … Топонимический словарь
черное море — сущ., кол во синонимов: 3 • море (51) • понт эвксинский (1) • понтийское море (1) … Словарь синонимов
ЧЕРНОЕ МОРЕ — средиземное море Атлантического ок., между Европой и М. Азией, у берегов России, Украины, Румынии, Болгарии, Турции и Грузии. Керченским проливом соединяется с Азовским м., прол. Босфор с Мраморным м. и далее через прол. Дарданеллы с Эгейским и… … Большой Энциклопедический словарь
Черное море — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN Black Sea [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN Black Sea DE Schwarzes Meer FR Mer noire … Справочник технического переводчика
Черное море — в древности после колонизации Pontos Euxeinos, что значит гостеприимное море, получило наименование по новогречески Mauri Thalassa северное море, а у турок известно под именем Кара Денгиз. Оно простирается от запада к востоку на 1160 км по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Черное море — является одним из самых многоименных в мире. первые исторически известные названия моря Темарунда или Темеринда относятся к I тысячелетию до н. э. и имеют индоарийские корни, что переводится как темная пучина . Еще одно из древних названий… … Топонимический словарь Крыма
«ЧЕРНОЕ МОРЕ» — Либретто оперы. При жизни Булгакова не ставилось и не публиковалось. Впервые опубликовано: Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Записки отдела рукописей. Вып. 47. М.: Книжная палата, 1988. 9 сентября 1936 г., согласно записи… … Энциклопедия Булгакова
ЧЕРНОЕ, море — В настоящее время является частью Атлантического океана. Представляет собой вытянутый с запада на восток глубоководный бассейн с крутыми склонами и с наибольшей глубиной 2210 метров. Берега Ч.М. отличаются большим разнообразием. Здесь имеются и… … Топонимический словарь Севастополя
Черное море — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Черное Море Отель — (Лазаревское,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Октябрьский переул … Каталог отелей